Online Bible

Book of Leviticus, Chapter 25

Twitter · Facebook
Leviticus 25 KJV - King James VersionLeviticus 25 KJV - King James Version

Chapter 25 of LeviticusKing James Version (KJV)



  1. ¶ And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
  2. ¶ Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
  3. ¶ Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
  4. ¶ But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
  5. ¶ That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
  6. ¶ And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
  7. ¶ And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
  8. ¶ And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
  9. ¶ Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
  10. ¶ And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
  11. ¶ A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
  12. ¶ For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
  13. ¶ In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
  14. ¶ And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another:
  15. ¶ According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
  16. ¶ According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
  17. ¶ Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
  18. ¶ Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
  19. ¶ And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
  20. ¶ And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
  21. ¶ Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
  22. ¶ And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
  23. ¶ The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
  24. ¶ And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
  25. ¶ If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
  26. ¶ And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
  27. ¶ Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
  28. ¶ But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
  29. ¶ And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
  30. ¶ And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
  31. ¶ But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
  32. ¶ Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
  33. ¶ And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
  34. ¶ But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
  35. ¶ And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
  36. ¶ Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
  37. ¶ Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
  38. ¶ I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
  39. ¶ And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
  40. But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
  41. ¶ And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
  42. ¶ For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
  43. ¶ Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
  44. ¶ Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
  45. ¶ Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
  46. ¶ And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
  47. ¶ And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger’s family:
  48. ¶ After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
  49. ¶ Either his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
  50. ¶ And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
  51. ¶ If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
  52. ¶ And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
  53. And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
  54. ¶ And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
  55. ¶ For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.


Read Leviticus Chapter 25 in other Bible versions:

Comments

  1. David yakubuDavid yakubu
    Oct 29, 2022 08:05 GMT

    When i do read some comments and seeing that its the same people that are supposed to be called believers but are talking ill of other denominations, it hurts. Let us all remember that We should judge not

    1. jonas smithjonas smith
      Apr 23, 2023 02:57 GMT

      The bible tells us to test the spirits. Satan disguises himself as angel of light. So yes some denomination are not teaching the truth. You are responsible for judging which ones are not. You have to judge the truth at all times. this is what the bible teaches

  2. THTH
    Apr 7, 2021 00:20 GMT

    The NWT is a very good translation. Dr. Jason David BeDuhn PhD attests to that in his book Truth in Translation. drive.google.com/...5p16melHzg8/view

    1. James LernerJames Lerner
      Jul 20, 2024 09:48 GMT

      The NWT is Satanic filth to its very core.

      The JW Cult is Satanic to its very core.

      Praise Yahweh I will never be a victim of JW brainwashing. If I burn in Hell for eternity or I am ultimately annihilated so be it

      May Yahweh's curse rest on the Watchtower Society and its Satanic leadership

    2. jim mcleodjim mcleod
      Aug 22, 2021 06:16 GMT

      NWT is a false translation that takes away from the deity of Jesus !

  3. SlightlyChaoticSlightlyChaotic
    Jan 30, 2021 16:33 GMT

    Thank you for taking the time to provide this service. I like seeing the NASB on your web page in the same format as I read on paper. On other sites, the text area is smaller, and so I have to keep scrolling down to read and sometimes I lose the context. So I really appreciate the format.

    As far as the NWT, you are certainly free to do whatever you think best with your own web pages. I'd suggest that you make a note anytime you have a translation that is associated with only one denomination or church, for example:
    New World Translation (Jehovah's Witness version).

    In Jesus' parable of the wheat and the tares. the main idea seems to be that you can't easily distinguish between God's people and not-God's people on this earth, so our Lord's response is to wait until they are shown to be the kind of people they are inside. But the NWT seems like false teaching to me. So I think the warning passages from Jesus' apostles are more applicable, as in 2 Peter 3:15-16, when he talks about Paul's writings:
    "There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures."
    And we also have the positive exhortations, as in 2 Timothy 2:15:
    "Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth."

    1. BroderickBroderick
      Jan 31, 2021 00:57 GMT

      Your suggestion regarding the denominational flagging is duly noted. But I can’t help but wonder, wouldn’t a Catholic also want “Protestant versions” marked as well?

      As for the parable, I’m pretty sure the slaves were convinced in their own minds that they could tell the tares from the wheat. After all, aren’t they the ones who identified the problem in the first place? But the master obviously thought otherwise.

      Furthermore, even at the time when Jesus himself was walking the earth, not everybody who claimed fellowship actually followed him causing John to inquire at Mark 9:39, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us.” But Jesus said, “Do not hinder him . . . for he who is not against us is for us.”

  4. Joshua HarderJoshua Harder
    Dec 11, 2020 17:48 GMT

    Hello, question.. why have you included the NWT with other legitimate bible translations? Or why have you not atleast included a warning to readers? Don't you fear that someone could be influenced by the Watchtower's intentional heresies? Thank you.

    1. KevinKevin
      Jul 11, 2021 17:45 GMT

      en.m.wikipedia.org/..._Holy_Scriptures

      See the section critical review

    2. ChrisChris
      Jan 8, 2021 07:15 GMT

      Please site these intentional heresies. I am well versed in the watch tower outline and agree they are in many ways incorrect but i also bet i can point many out from EVERY established or main denomination. There is much to learn from them all as one who drinks milk?

      Judge not lest ye be judged, that is not to pass judgement on you either brother.

      I debate with scripture. I don't hold it to be true that Michael is Y'Shua HaMeshiach but I also firmly hold it to be true that our G-d and Heavenly Father are not the word encarnate and only begotten son.

      I love not seeing "lord" which i relate to baal. I feel the catholic church is a satanic establishment and I am aware a freemason started the hovies but there are evil in high places and our fight is also with principalities.

      What i'm saying is that in my darkest hours, those two were some of if not the only ones who would bring a Bible and eucharist and pray with me.

      We all fall short of the glory of G-d.

      Don't forget the NWT was recognized as the most accurate translation on Jeopardy.

      Lastly, this is different I noted than the NWT i have read and am very familiar with. Pull up the watchtower page and compare. I truly look forward to getting this one!

  5. julietjuliet
    Aug 17, 2022 09:36 GMT

    the sky is blue

  6. mercymercy
    Aug 12, 2022 21:23 GMT

    i am Mercy, the sky is blue what else do you need

    1. mercymercy
      Aug 12, 2022 21:25 GMT

      i am so sorry, it was a big mistake

  7. God is able to do all thingsGod is able to do all things
    May 17, 2021 17:59 GMT

    Jesus how much love calling yo name

  • Showing 1 - 7 of 7
NOTE: You are replying to 's comment. [Cancel]